google.com, pub-1772441188610312, DIRECT, f08c47fec0942fa0 Hüseyin Cahit Yalçın I Türkiye I dinledebiyat
top of page
  • Balıkesir doÄŸumludur.

  • Hikâye, roman ve mensur ÅŸiir, gazetecilik, eleÅŸtiri ve çeviri alanlarında eserler vermiÅŸtir.

  • Romanlarında Ahmet Mithat etkisi görülür. Özellikle “Nadide” de bu açıkça görülür.

  • Servetifünun Edebiyatı içinde eleÅŸtiri yazılarıyla tanınmış, bir nevi sözcüsü durumuna gelmiÅŸtir.

  • Edebiyat-ı Cedidecileri Dekadanlıkla suçlayan Ahmet Mithat Efendi’yle de çok sert tartışmalara girmiÅŸtir.

  • Edebi tartışmalarını  1910 yılında yayımladığı “Kavgalarım” adlı eserinde toplamıştır.

  • Dönemine göre sade ve yapmacıksız bir dil kullanmıştır. Bunda Arapça ve Farsça kelimelere tam anlamı ile hakim olamaması etkilidir.

  • Realizm akımının etkisinde kalmıştır.

  • Hikâyeleri teknik açıdan pek baÅŸarılı deÄŸildir

  • Roman ve hikayelerinde Batıya özenen zengin ve aydın kiÅŸilerdir. Yerli ve orta sınıf kiÅŸilerine çok az yer vermiÅŸtir. Olaylar genelde Ä°stanbul çevresinde geçmiÅŸtir.

  • “Sanat için sanat” anlayışını savunmuÅŸtur.

  • Edebiyat ile coÄŸrafya arasında bir iliÅŸki kurarak iklimin insan üzerindeki etkisini savunur.

  •  

HÜSEYÄ°N CAHÄ°T YALÇIN (1875-1957)

  • Fransız Ä°htilalı’nı konu alan “Edebiyat ve Hukuk” adlı çeviri makalesi, Servetifünun dergisinde yayımlanınca bu dergi kapanmış ve Servetifünun Edebiyatı sona ermiÅŸtir.

  • Fransız ve Ä°talyan edebiyatından bazı roman ve öyküler çevirmiÅŸtir.

  • Bilimsel özellik gösteren bazı eserlerini “OÄŸlumun Kütüphanesi” baÅŸlığı altında yayımlamıştır.

 

  • ​Eserleri:

  • Roman: Nadide, Hayal Ä°çinde

  • Hikâye: Hayat-ı Muhayyel, Hayat-ı Hakikiyye Sahneleri, Niçin Aldatırlarmış

  • Hatıra: Edebî Hatıralar, Siyasal Anılar

  • Biyografi: Talat PaÅŸa

  • EleÅŸtiri: Kavgalarım

bottom of page