DÄ°NLEDEBÄ°YAT
Atın yiÄŸidi kendine kamçı vurdurmaz.
KAÅžGARLI MAHMUT
KaÅŸgar’ da bey oÄŸlu alim bir soylu
Babası zehirlenip kefene kondu
Kaçmaya durdu BaÄŸdat’a doÄŸru
Çekti gizli yaÅŸamanın zorluÄŸunu
Peşinde katiller, canına kast eden
Adını sanını sakladı herkesten
Çok sevdiÄŸi öÄŸrencilerinden
Ayrıldı uÄŸradığı her Türk Ä°linden
Ä°lim adamı olunca kaçış bile farklı
GittiÄŸi yerlerdeki Türk yaÅŸamını
Pek bir merakla incelemeye başladı
Sonra her öÄŸrendiÄŸini deftere yazdı
Sözle yaÅŸayan sav, sagu, koÅŸukları
Teker teker öÄŸrenip kaleme aldı
Yaptı bir harita Türklerin yaÅŸadığı
Süsledi bunlarla büyük lugatını
Divan-ı Lugat-it Türk ile bilindi
KarşılaÅŸtırdı Arapça ile Türkçe’yi
Hedefi Araplara öÄŸretmekti
Türkçenin bütün güzelliklerini
Yedi bin beÅŸ yüzden fazla içinde
Dönemini yansıtır her bir kelime
BirleÅŸtirdi Karahanlı Türkçesiyle
Sonra sundu BaÄŸdat da halifeye
KaÅŸgarlı Mahmud diye ünlendi
Åžanı ile beraber yaşı geldi geçti
Can korkusu yeter bundan geri
KaÅŸgar’a dönüp hasret giderdi.
KAÅžGARLI MAHMUT
​
-
Ä°ç çekiÅŸmeler yüzünden zehirlenip öldürülmesi üzerine canını kurtarmak için kaçmıştır.
-
Gizli kimlikle Türkmen boyları arasında yaÅŸamış. Onların adet, gelenek, örf ve adetlerini öÄŸrenmiÅŸtir.
-
ÖÄŸrendiÄŸi sav,sagu, koÅŸuk örneklerini not almış ve bunlara BaÄŸdat'a vardığında halifeye sunduÄŸu Divan-ı Lugat-it Türk adlı eserinde yer vermiÅŸtir.
-
Ayrıca eserinde bir Türk Dünyası Haritası eklemiÅŸtir.
-
Divan-ı Lugat'it Türkü Araplara Türkçeyi öÄŸretmek maksadıyla yazdığını belirtmiÅŸtir.
-
Eserinde Karahanlı Türkçesini kullanmıştır.
-
Hayatının son dönemlerinde doÄŸduÄŸu yer olan KaÅŸgar'a döndüÄŸü ve orada öldüÄŸü sanılmaktadır.
​